Ако нямаш огледало, погледни съседа си
- Автор: Катя Николова (съставител)
- Година: 19-12-2004
- Превод съставителство и превод от турски: Катя Николова
- Наличност: В наличност
- Код на продукта: 68-01
- SKU: 01.0010
- ISBN: 954-321-080-2
Доставка До офис на куриер 4,00 лв. До личен адрес 6,00 лв. |
Провери своята поръчка Обади ни се: 0888 465 635 |
Е-книги За да изтеглите и четете е-книги от сайта на "Изток-Запад", се нуждаете от програмата Adobe Digital Editions, както и от регистрация в сайта на Adobe. Електронните книги в нашия сайт не са съвместими с Kindle устройства и не подлежат на конвертиране. |
Турските пословици са едни от първите в света, които са събрани и публикувани – още преди близо хиляда години. През 1074 г. Махмуд Кашгари съставя в Багдат първия и най-важен турски речник (Diwan-i Lugat-it Turk), в който включва и 290 пословици. Те и днес са в жива, активна употреба, което показва, че през тези столетия човешката природа и отношенията между хората никак не са се изменили и истината за тях е била много точно уловена от безименните създатели на пословиците. Сред тях са например Един гарван зима не прави (не губи надежда от едно нещастие), И петте пръста не са еднакви (отхвърляне на утопията за човешкото равенство), Онзи, който казва истината, от девет села ще го изгонят и много други. Турските пословици се отличават и с голямо тематично разнообразие – за лъжата и истината (На лъжеца обещанията и на чама смолата свършек нямат), за бедността и богатството (Лудият и богатият каквото си щат, това правят), за приятелите и враговете (Приятел, с който си се сдобрил, ти е двоен враг) и т. н. В тях се долавя ирония (Парите пари печелят, юнакът лозе копа), с нотки и на примирение (Изкарали умовете на пазара, всеки пак своя ум си купил); здравият разум надделява над фатализма (Вържи си здраво камилата, пък после я остави Аллах да я пази), но нищо не може да разколебае недоверието към жената (Огънят изгаря ръката ти, жената – живота ти). Голяма роля за тяхната експресивност играят краткостта и римата, често срещани са хумористичното преувеличение (Кокошката на съседка изглежда гъска, а жена му – младо момиче) и парадоксът (Който малко печели, печели много; който много печели, нищо не печели).
От колкото и стари времена да идват, турските пословици няма да изгубят ценността си и в модерната епоха, защото както казва една от тях – Който не се вслушва в пословиците, няма да избегне грешките.
Убиецът и той заспива, онзи, който пари спечели, сън го не хваща.
Лесно е да вземеш, трудно е да върнеш.
Златна сабя желязна врата отваря.
Златото е ценно, защото е малко.
Парите пари печелят, юнакът лозе копа.
Който е длъжник на овесаря, бързо се разделя с обора си.
Бедността е риза от огън.
Не е срамно да си беден, срамно е да си мързелив.
Който малко печели, печели много; който много печели, нищо не печели.
Който малко яде, малко спи, който много яде, трудно заспива.
Попитали наследството "Накъде отиваш?", а то отвърнало "Да се вея и да се развявам, да се пръскам и да се разпилявам".
За автора
Катя Николова (съставител)
Свързани книги
Тагове: Турция, Източна мъдрост и философия, Пословици и поговорки, Афоризми
Спецификация | |
Година | 19-12-2004 |
Превод | съставителство и превод от турски: Катя Николова |
Страници | 144 |
Размери | 130/200 мм |
Тегло | 0.295 кг |
Подвързия | Мека корица |
Жанр | Турция, Източна мъдрост и философия, Пословици и поговорки, Афоризми |