Хайку. Пролет

ТОП
  • Братислав Иванов (съставител)
  • Автор:  Братислав Иванов (съставител)
  • Година: 09-03-2005
  • Превод съставителство и превод от японски: Братислав Иванов
  • Наличност:  В наличност
  • Код на продукта:  122-01
  • SKU: 22.0012
  • ISBN: 954-321-115-9

10.00 лв.
  • Без данък: 9.17 лв.
   


Доставка

До офис на куриер 4,00 лв.

До личен адрес 6,00 лв.

Провери своята поръчка

Обади ни се: 0888 465 635

Е-книги

За да изтеглите и четете е-книги от сайта на "Изток-Запад", се нуждаете от програмата Adobe Digital Editions, както и от регистрация в сайта на Adobe.

Електронните книги в нашия сайт не са съвместими с Kindle устройства и не подлежат на конвертиране.

Повече информация за е-книгите на „Изток-Запад“

Описание

ПЪТЯТ НА ЯПОНСКОТО ХАЙКУ В БЪЛГАРИЯ

В едно популярно телевизионно предаване водещите се опитваха да забавляват зрителите с пародиен превод на може би най-известното хайку на Башьо. Доколкото си спомням, в ефир прозвуча:

Старо езеро ‐

в него скочи жаба.

Пльок!

Бихме могли да се успокоим с максимата, че пошлостта има много лица, а телевизионният екран е едно от любимите ѝ огледала. Но какво да кажем тогава за други два превода на същото хайку, претендиращи за художественост:

Старо езеро ‐ там

жаба в дълбините му се гмурна:

с цамбур" водата прозвуча.

Старо езеро.

Чу се: "цоп" ‐ във водата

За автора

Братислав Иванов (съставител)

Братислав Иванов (съставител)

Братислав Иванов (роден на 29 март 1945 г.) е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология и преводач от японски език. Братислав Иванов е завършил специалността японски език и ли... Виж повече

Още от автора

100 стихотворения от 100 поети

100 стихотворения от 100 поети...

12.00 лв.Без данък: 11.01 лв.

Бързаш ли, заобиколи и още 300 японски пословици

Бързаш ли, заобиколи и още 300 японски п...

9.00 лв.Без данък: 8.26 лв.

Класическа японска поезия

Класическа японска поезия...

10.00 лв.Без данък: 9.17 лв.

Съвременно хайку

Съвременно хайку

7.00 лв.Без данък: 6.42 лв.

Хайку. Лято

Хайку. Лято

10.00 лв.Без данък: 9.17 лв.

Хайку: Есен

Хайку: Есен

10.00 лв.Без данък: 9.17 лв.

Хайку: Зима

Хайку: Зима

10.00 лв.Без данък: 9.17 лв.

Японски поетеси V-X в.

Японски поетеси V-X в.

8.00 лв.Без данък: 7.34 лв.

Свързани книги

Многоточие
ТОП

19.90 лв.Без данък: 18.26 лв.

По следите на хайку
ТОП

10.00 лв.Без данък: 9.17 лв.

Хайку врабчета
ТОП

20.00 лв.Без данък: 18.35 лв.

Тагове: Поезия, Хайку, Япония, Двуезични и многоезични

Спецификация
Година 09-03-2005
Превод съставителство и превод от японски: Братислав Иванов
Страници 134
Размери 130/200 мм, пълноцветна
Тегло 0.23 кг
Подвързия Мека корица
Жанр Поезия, Хайку, Япония, Двуезични и многоезични

Този продукт няма отзиви.

Напишете отзив
Защитен код

Записване за бюлетин
При записване се съгласявате с обработката на личните ви данни единствено за маркетингови цели. Повече на Политика за защита на личните данни.

На фокус

Защо да четем за Карл Роджърс и за неговата психотерапия?

13/11/2024

През последните години интересът към психотерапията значително нарасна, а като причина или следствие може да се пос..

ИНТЕРВЮ С Д-Р РОБЪРТ ЧАЛДИНИ. Силата на влиянието

02/10/2024

Издателство „Изток-Запад“: Как бихте определили „влиянието“?Д-р Чалдини: За мен влияние означава промяна. Тази пром..

Руси Чанев: за адаптацията на „Под игото” и дългия път към българчетата в чужбина

05/08/2024

На 22 юли 2024 г., на Годишната конференция на Асоциацията на българските училища в чужбина (АБУЧ), актьорът Руси Ч..

Истории в помощ на най-малките (и техните родители)

07/05/2024

Да пораснеш с книжкаВсеки пораснал книгоман знае, че книгите са приятели, на които може да се разчита. Те са много ..