Богатството е сянка на облак

До края на промоцията остава:
-20%
ТОП
  • Мона Каушик (съставител)
  • Автор:  Мона Каушик (съставител)
  • Година: 10-02-2005
  • Превод съставител и превод от хинди: Мона Каушик
  • Наличност:  Изчерпано
  • Код на продукта:  87-01
  • SKU: 02.0032
  • ISBN: 954-321-038-1

5.20 лв.  6.50 лв.
  • Без данък: 4.77 лв.
   


Доставка

До офис на куриер 4,00 лв.

До личен адрес 6,00 лв.

Провери своята поръчка

Обади ни се: 0888 465 635

Е-книги

За да изтеглите и четете е-книги от сайта на "Изток-Запад", се нуждаете от програмата Adobe Digital Editions, както и от регистрация в сайта на Adobe.

Електронните книги в нашия сайт не са съвместими с Kindle устройства и не подлежат на конвертиране.

Повече информация за е-книгите на „Изток-Запад“

Описание

Индия е огромна страна (седма по територия и втора по население в света) с хилядолетна история, населявана от стотици нации, народности и племенни групи с различни езици, култури и религии. Затова не са изненадващи както изобилието и разнообразието (казват, че колкото са хората в Индия, толкова са и пословиците там), така и дълбоката мъдрост на индийските пословици и поговорки.

Който познава индийците, няма да бъде изненадан и от близостта на техните пословици до българското светоусещане и мисловни нагласи. В тях трудолюбието също е основна ценност (Трудолюбието е дясната ръка на съдбата), поощрява се търпението (Плодът на търпението е сладък), но не и бързането (Бързата работа е дело на дявола) или мързелуването (Мързелът, сънят и прозявката са братя на смъртта), под каквито и оправдания да се крие то (Има ли желание да се свърши нещо, съществуват сто начина да бъде направено); бедността се вижда като източник на злини (В бедността е коренът на кавгите), но и богатството не води към щастие (Колкото повече пари, толкова повече грижи), а само вътрешната нагласа на удовлетвореност от притежаваното и постигнатото (Доволството е най-голямото щастие); спестовността е добродетел (Шепа по шепа ли пестиш – слон на портата ще вържеш), но не и скъперничеството (Дяволът изяжда парите на скъперника); жените са ту възхвалявани (Където жените са уважавани, там витаят боговете), ту укорявани (Парите, жените и земята са коренът на всички беди).
Немалко от индийските пословици обаче отразяват и големите цивилизационни и културни различия, много често те са свързани с различни притчи, басни, анекдоти и разкази (Четири дни – лунна светлина, след това – тъмна нощ) и тяхното разбиране изисква тълкуване и пояснения, с най-голяма вещина извършени от съставителя Мона Каушик, преподавател по хинди в СУ “Св. Климент Охридски”.

За автора

Мона Каушик (съставител)

Мона Каушик (съставител)

Д-р Мона Каушик е фолклорист, културолог, писател и преподавател в катедра "Класически изток" на Софийския университет "Св. Климент Охридски". Председател е на фондация "Девъм" – индийско-българско об... Виж повече

Свързани книги

От розата - уханието, от човека - човечността. Арменски пословици и поговорки
-20%
ТОП

8.00 лв. 10.00 лв. Без данък: 7.34 лв.

Бисери на мъдростта. Африкански поговорки
-20%
ТОП

15.92 лв. 19.90 лв. Без данък: 14.61 лв.

Тагове: Индия, Източна мъдрост и философия, Пословици и поговорки, Афоризми

Спецификация
Година 10-02-2005
Превод съставител и превод от хинди: Мона Каушик
Страници 176
Размери 130/200 мм
Тегло 0.157 кг
Подвързия Мека корица
Жанр Индия, Източна мъдрост и философия, Пословици и поговорки, Афоризми

Този продукт няма отзиви.

Напишете отзив
Защитен код

Записване за бюлетин
При записване се съгласявате с обработката на личните ви данни единствено за маркетингови цели. Повече на Политика за защита на личните данни.

На фокус

Историята на тригодишното околосветско пътешествие на известния мореплавател Фернандо Магелан, разказана както никога досега

12/06/2025

Обикновено гледаме на Магелан през силно романтизирания му образ; макар основанията за това да са безспорни, авторъ..

Най-търсените заглавия от Пролетния панаир на книгата 2025 г.

06/06/2025

Пролетният панаир на книгата мина като вихър от идеи, истории и вдъхновение. Вие, приятели, бяхте като детективи ..

Йоко Тавада – „пратеникът“ на съвременната японска литература (интервю)

17/05/2025

Една от най-големите звезди в съвременната японска литература – Йоко Тавада – най-накрая е достъпна и на български..

Валери Перен: „Чрез книгите си се опитвам да внеса светлина“ (интервю)

14/05/2025

Вие сте един от най-четените автори във Франция и Италия и печелите все повече сърца на читатели в България. Как си..