Блог
Задълбочената работа – мисия възможна
Според преводача Даниел Пенев „Задълбочена работа“ е ценна с това, че „предоставя на достъпен език теоретични и практически примери и не предлага едно решение за всичко, а обособява подходи, които хората могат да използват според естеството на нещата, които вършат“.
Чудните дела на Петко Хинов
Загубата на Петко Хинов остави празнина в българската духовност и култура. В това видео издателят Любен Козарев и ръководителят на катедра „Китаистика“ към Софийски университет доц. Антония Цанкова разговарят за живота и творчеството на един изключителен преводач и истински приятел.
Героите от българските освободителни войни оживяват
Радикални промени или тотален срив
Доктор Норберт Херинг и преводачът Мартин Петрушев разговарят за предстоящия крах на световната финансова система, плaновете на кaпиталистическия eлит и тoтaлитарнитe репресии на протестите. Какво можем да направим като общество, за да противостоим на тези чудовищни плaнове, и какво може да ни очаква след финалната игра на кaпитализма?
Как да освободим ума си?
Представяме ви една интересна дискусия между преводача Явор Константинов и тибетския лекар, диагностик и лечител д-р Сонам Дордже. Поводът е излизането на пазара на книгата „Думите на моя съвършен учител“ от Патрул Ринпоче.