Книгите „Даодъдзин“ и „Дао: архетипи на трансцендирането“, представени от Теодора Куцарова

Заповядайте на среща с Теодора Куцарова – блестящ преводач и всеотдаен познавач на стария Китай. Тя ще представи книгите „Даодъдзин. Трактат за пътя и природната дарба“ и „Дао: архетипи на трансцендирането“ и ще ни разкаже:
Какво е значението на Трактата за Дао и природната дарба за Китай? Защо напоследък идеите на Дао станаха извънредно популярни и на Запад, а „Даодъдзин“ се превърна в една от най-превежданите по света китайски книги? Какви предизвикателства крие преводът от старокитайски на български език? Какви са търсенията и прозренията на Теодора Куцарова като автор, изследващ сътворените в древнокитайската даоистка традиция образи, символи и архетипи?
Очакваме ви на 21 февруари (вторник)  от 18 ч. в Центъра за източни езици и култури (ЦИЕК), зала №1 („Проф. Емил Боев“) – бул. „Тодор Александров“ №79, София.

Теодора Куцарова



Коментар

Защитен код


Препоръчани книги

Даодъдзин. Трактат за пътя и природната дарба
ТОП

Даодъдзин. Трактат за пътя и природната ...

35.00 лв. (€17.90)Без данък: 32.11 лв. (€16.42)

Дао: архетипи на трансцендирането
ТОП

Дао: архетипи на трансцендирането...

25.00 лв. (€12.78)Без данък: 22.94 лв. (€11.73)


Последно разглеждани

Как звучат суперколите?
ТОП

20.00 лв. (€10.23)Без данък: 18.35 лв. (€9.38)

Тревожното поколение. Детство във виртуална реалност?
ТОП

33.00 лв. (€16.87)Без данък: 30.28 лв. (€15.48)


Записване за бюлетин
При записване се съгласявате с обработката на личните ви данни единствено за маркетингови цели. Повече на Политика за защита на личните данни.

На фокус

Какво значи да си буден днес? Разговор с Любен Козарев

31/10/2025

Какво означава за Вас понятието „будител“ в съвременен контекст?И в съвременен контекст според мен „будител“ може д..

Трудните въпроси за адаптацията на „Под игото“. Интервю с Руси Чанев. Част II

22/10/2025

Една от основните критики към проекта е, че щом има аудио, книгата става излишна. Как според вас се съчетават четен..

Трудните въпроси за адаптацията на „Под игото“. Интервю с Руси Чанев. Част I

22/10/2025

Кога можем да говорим за оскверняване на дадена творба и защо това не се отнася до настоящата адаптация на „Под иго..

„Вътрешното сетиво“ на български език: разговарят преводачът Елена Филипова и авторът Каролайн Уилямс

17/10/2025

В хода на писането на тази книга сте се подлагали на най-различни експерименти, на различни научни установки. Кои р..