Роман за Розата
- Автор: Гийом дьо Лорис и Жан дьо Мьон
- Колекция: Колекция "Романия"
- Година: 20-09-2021
- Превод от старофренски и обяснителни бележки: Паисий Христов
- Наличност: В наличност
- Код на продукта: 2850-01
- SKU: 17.0100
- ISBN: 978-619-01-0893-1
- Виж откъс:
Доставка До офис на куриер 4,00 лв. До личен адрес 6,00 лв. |
Провери своята поръчка Обади ни се: 0888 465 635 |
Е-книги За да изтеглите и четете е-книги от сайта на "Изток-Запад", се нуждаете от програмата Adobe Digital Editions, както и от регистрация в сайта на Adobe. Електронните книги в нашия сайт не са съвместими с Kindle устройства и не подлежат на конвертиране. |
„Роман за Розата“ – най-четената творба на френски език през Средновековието – е дело на двама автори. Първият от тях Гийом дьо Лорис, пише романа си към 1225–1230 г., но по неизвестни причини прекъсва на стих 4058. Около четиридесет години по-късно Жан дъо Мьон продължава и завършва разказа на Гийом. Втората част от 17 720 стиха четирикратно надхвърля по обем първата. Цялостният роман наброява близо 22 000 осмосрични стиха.
Няма съмнение, че „Роман за Розата“ е „най-средновековното“ произведение във френската литература. В него се преплитат множество традиции и естетики.
Размерите на романа, предназначен за публика с много свободно време, са сериозно изпитание за съвременния читател. Сюжетната нишка се губи сред дългите монолози и описания. Всъщност фабулата в творбата на Гийом дьо Лорис е твърде проста, а в огромното продължение на Жан дьо Мьон интригата почти не напредва. Но малкото, което се случва, е разпръснато между необозримите речитативи.“
Стоян Атанасов
За автора
Гийом дьо Лорис и Жан дьо Мьон
Свързани книги
Последно разглеждани
Тагове: Класически романи
Спецификация | |
Година | 20-09-2021 |
Превод | от старофренски и обяснителни бележки: Паисий Христов |
Страници | 688 |
Размери | 140/215 мм |
Тегло | 0.800 кг |
Колекция | Колекция "Романия" |
Подвързия | Твърда корица |
Жанр | Класически романи |