Хамлет | Hamlet | двуезично издание

ТОП
  • Уилям Шекспир
  • Автор:  Уилям Шекспир
  • Колекция:  Колекция "Класика"
  • Година: 31-03-2016
  • Превод от английски: Александър Шурбанов
  • Наличност:  В наличност
  • Код на продукта:  1727-01
  • SKU: 22.0103
  • ISBN: 978-619-152-814-1
  • Виж откъс:

29.90 лв. (€15.29)
  • Без данък: 27.43 лв. (€14.03)
   

купи е-книга


Доставка

До офис на ЕКОНТ - 4,00 лв. / 2,05€

До личен адрес с ЕКОНТ - 6,00 лв. / 3,07€

До BOX NOW автомат - безплатна до 30.11.2025 

Провери своята поръчка

Обади ни се: 0888 465 635

Описание

„Хамлет“ е първата книга от новата двуезична библиотека „Английска поетична класика“ на издателство „Изток-Запад“. С нея се открива и Колекция Шекспир на библиотеката, която ще включи в самостоятелни томове и останалите три големи шекспирови трагедии на английския ренесансов поет – „Отело“, „Крал Лир“ и „Макбет“, всички в най-новия български превод на Александър Шурбанов, поет, литературовед и университетски професор с международна известност, преводач на „Кентърбърийски разкази“ от Джефри Чосър и „Изгубеният рай“ от Джон Милтън.

Всяка от Шекспировите драми се въвежда от студиен предговор и е съпроводена от коментарни бележки. Английският текст е базиран върху най-авторитетни съвременни академични издания. Двуезичният формат на библиотеката дава на читателите възможност чрез съпоставката на оригинал и превод да проникнат по-дълбоко в тънкостите на текста на някои от най-стойностните творби на английската литература, а също така да навлязат в спецификата на поетичния превод на класически произведения.

За автора

Уилям Шекспир

Уилям Шекспир

Уилям Шекспир (1564–1616) е английски драматург и поет. Смятан е за най-значимия автор в англоезичната литература и един от най-видните драматурзи в световната история. Той е наричан често „национален... Виж повече

Още от автора

Великите трагедии

Великите трагедии

29.90 лв. (€15.29)Без данък: 27.43 лв. (€14.02)

Крал Лир І King Lear І Двуезично издание

Крал Лир І King Lear І Двуезично издание...

19.00 лв. (€9.71)Без данък: 17.43 лв. (€8.91)

Макбет I Macbeth I Двуезично издание

Макбет I Macbeth I Двуезично издание...

16.00 лв. (€8.18)Без данък: 14.68 лв. (€7.51)

Отело І Othello І Двуезично издание

Отело І Othello І Двуезично издание...

18.00 лв. (€9.20)Без данък: 16.51 лв. (€8.44)

Сонети
Сонети-foto2

Сонети

13.00 лв. (€6.65)Без данък: 11.93 лв. (€6.10)

Венецианският търговец

Венецианският търговец...

20.00 лв. (€10.23)Без данък: 18.35 лв. (€9.38)

Ромео и Жулиета

Ромео и Жулиета

19.00 лв. (€9.71)Без данък: 17.43 лв. (€8.91)

Свързани книги

Похищението на къдрицата
ТОП

14.00 лв. (€7.16)Без данък: 12.84 лв. (€6.56)

Едуард II
ТОП

15.90 лв. (€8.13)Без данък: 14.59 лв. (€7.46)

Монадологията. Четириезично издание
ТОП

18.00 лв. (€9.20)Без данък: 16.51 лв. (€8.44)

Милен Миланов: Градината с криновете
ТОП

30.00 лв. (€15.34)Без данък: 27.52 лв. (€14.07)

Човек и свръхчовек. Дилемата на доктора (пиеси)
ТОП

19.00 лв. (€9.71)Без данък: 17.43 лв. (€8.91)

Три пиеси: Амфитрион. Психея. Учени жени
ТОП

25.00 лв. (€12.78)Без данък: 22.94 лв. (€11.73)


Последно разглеждани

Паметта на Адам. Нов поглед към библейските извори
ТОП

27.00 лв. (€13.80)Без данък: 24.77 лв. (€12.67)

Момчето, къртицата, лисицата и конят
ТОП

25.00 лв. (€12.78)Без данък: 22.94 лв. (€11.73)

Тагове: Двуезични и многоезични, Театър и актьорско майсторство

Спецификация
Година 31-03-2016
Превод от английски: Александър Шурбанов
Страници 392
Размери 145х235 мм
Тегло 0.65 кг
Колекция Колекция "Класика"
Подвързия Твърда корица
Жанр Двуезични и многоезични, Театър и актьорско майсторство

Този продукт няма отзиви.

Напишете отзив
Защитен код

Записване за бюлетин
При записване се съгласявате с обработката на личните ви данни единствено за маркетингови цели. Повече на Политика за защита на личните данни.

На фокус

Какво значи да си буден днес? Разговор с Любен Козарев

31/10/2025

Какво означава за Вас понятието „будител“ в съвременен контекст?И в съвременен контекст според мен „будител“ може д..

Трудните въпроси за адаптацията на „Под игото“. Интервю с Руси Чанев. Част II

22/10/2025

Една от основните критики към проекта е, че щом има аудио, книгата става излишна. Как според вас се съчетават четен..

Трудните въпроси за адаптацията на „Под игото“. Интервю с Руси Чанев. Част I

22/10/2025

Кога можем да говорим за оскверняване на дадена творба и защо това не се отнася до настоящата адаптация на „Под иго..

„Вътрешното сетиво“ на български език: разговарят преводачът Елена Филипова и авторът Каролайн Уилямс

17/10/2025

В хода на писането на тази книга сте се подлагали на най-различни експерименти, на различни научни установки. Кои р..