Славният хамлински свирец

ТОП
  • Робърт Браунинг
  • Автор:  Робърт Браунинг
  • Година: 11-12-2014
  • Превод от английски: Евгения Панчева
  • Наличност:  В наличност
  • Код на продукта:  1463-01
  • SKU: 18.0152
  • ISBN: 978-619-152-559-1
  • Виж откъс:

€5.11 (10.00 лв.)
  • Без данък: €4.69 (9.17 лв.)
   


Доставка

До офис на ЕКОНТ - 4,00 лв. / 2,05€

До личен адрес с ЕКОНТ - 6,00 лв. / 3,07€

До BOX NOW автомат - безплатна до 30.11.2025 

Провери своята поръчка

Обади ни се: 0888 465 635

Описание

Публикуваната през 1842 г. детска – но и не съвсем – поема на големия викториански поет Робърт Браунинг „Славният хамлински свирец“ възпроизвежда  средновековна немска легенда. Освен като фолклорна приказка сюжетът на „Ловецът на плъхове от Хамелн“ (Der Rattenfänger von Hameln) присъства в немската литература и чрез баладата „Ловецът на плъхове“ на Йохан Волфганг Гьоте (1803) и приказката „Децата на Хамелн“ на Братя Грим (1816).

Основана на английски източник от XVII в., поемата на Браунинг е публикувана за първи път в неговите „Драматични стихотворения“. Тя се отличава с игривия си, типично английски хумор, за който допринасят и пределно изчистеният ритъм, и подчертано звънките, повтарящи се и понякога преднамерено предсказуеми рими. Тя вдъхновява множество преработки със средствата на различни медии, включително анимационен филм на Дисни, роман на Тери Пратчет („Изумителният Морис и неговите образовани гризачи“, 2001), опера от Джордж Бенджамин и песен на хеви метъл групата „Мегадет“.

 

- Евгения Панчева

За автора

Робърт Браунинг

Робърт Браунинг

Робърт Браунинг (1812–1889) е английски поет и драматург, чието майсторство в драматичния монолог го прави един от най-видните викториански поети. Неговите стихове са известни с тяхната ирония, характ... Виж повече

Свързани книги

От дълбока древност
ТОП

€11.00 (21.51 лв.)Без данък: €10.09 (19.73 лв.)


Последно разглеждани

Песен за Хаяуата
ТОП

€9.71 (19.00 лв.)Без данък: €8.91 (17.43 лв.)

Тагове: Поезия, Стихове и стихотворения, Митове и легенди

Спецификация
Година 11-12-2014
Превод от английски: Евгения Панчева
Страници 48
Размери 120/200 мм
Тегло 0.1 кг
Подвързия Мека корица
Жанр Поезия, Стихове и стихотворения, Митове и легенди

Този продукт няма отзиви.

Напишете отзив
Защитен код

Записване за бюлетин
При записване се съгласявате с обработката на личните ви данни единствено за маркетингови цели. Повече на Политика за защита на личните данни.

На фокус

Какво значи да си буден днес? Разговор с Любен Козарев

31/10/2025

Какво означава за Вас понятието „будител“ в съвременен контекст?И в съвременен контекст според мен „будител“ може д..

Трудните въпроси за адаптацията на „Под игото“. Интервю с Руси Чанев. Част II

22/10/2025

Една от основните критики към проекта е, че щом има аудио, книгата става излишна. Как според вас се съчетават четен..

Трудните въпроси за адаптацията на „Под игото“. Интервю с Руси Чанев. Част I

22/10/2025

Кога можем да говорим за оскверняване на дадена творба и защо това не се отнася до настоящата адаптация на „Под иго..

„Вътрешното сетиво“ на български език: разговарят преводачът Елена Филипова и авторът Каролайн Уилямс

17/10/2025

В хода на писането на тази книга сте се подлагали на най-различни експерименти, на различни научни установки. Кои р..