Неда Зарева извиква „Седем гласа от тъмното“

На 22 ноември (вторник) в 18:00 ч. в зала „Заседателна“ Неда Зарева „ще извика“ „Седем гласа от тъмното“ в едно уникално преживяване за публиката. Както сама определя своя труд в едно интервю за вестник Екип 7 (21 юни 2022): „В този роман ТЪМНОТО е метафора на нашия собствен страх от самите себе си. Страх, който цял живот старателно игнорираме; правим се, че не е там, че не съществува. Същевременно ТЪМНОТО е метафора и за нашата слепота. Онази кокоша слепота, която проявяваме по отношение на душата си, живеейки с илюзията, че нашето Его е единствената ни форма на проявление."

Коя е Неда Зарева? Родена е на 8 август 1971 г. в София. Тя е дъщеря на писателя акад. Владимир Зарев и е внучка на литературоведа акад. Пантелей Зарев. Майка й - Снежана Зарева, е доцент по теория на литературата към Софийския университет „Климент Охридки”. В съавторство с Делян Захариев и Анна Иванова Неда Зарева издава през 2020 г. романа „Кодове за любов и вечност“, а през 2021 г. излиза и самостоятелната ѝ книга „Седем гласа от тъмното“.

За да научите по един нестандартен начин защо Неда е написала тази книга, защо я нарича терапевтична, кое е основното послание на „Седемте гласа…“ и още много интересни неща, елате в библиотеката на 22 ноември в 18:00 ч.! Ние с Неда Зарева ще ви очакваме!

Представянето на книгата „Седем гласа от тъмното“




Коментар

Защитен код


Препоръчани книги

Кодове за любов и вечност
-20%
ТОП

Кодове за любов и вечност...

12.00 лв. (€6.14) 15.00 лв. (€7.67) Без данък: 11.01 лв. (€5.63)

Седем гласа от тъмното
-20%
ТОП

Седем гласа от тъмното...

9.60 лв. (€4.91) 12.00 лв. (€6.14) Без данък: 8.81 лв. (€4.50)


Записване за бюлетин
При записване се съгласявате с обработката на личните ви данни единствено за маркетингови цели. Повече на Политика за защита на личните данни.

На фокус

Трудните въпроси за адаптацията на „Под игото“. Интервю с Руси Чанев. Част II

22/10/2025

Една от основните критики към проекта е, че щом има аудио, книгата става излишна. Как според вас се съчетават четен..

Трудните въпроси за адаптацията на „Под игото“. Интервю с Руси Чанев. Част I

22/10/2025

Кога можем да говорим за оскверняване на дадена творба и защо това не се отнася до настоящата адаптация на „Под иго..

„Вътрешното сетиво“ на български език: разговарят преводачът Елена Филипова и авторът Каролайн Уилямс

17/10/2025

В хода на писането на тази книга сте се подлагали на най-различни експерименти, на различни научни установки. Кои р..

Digital Divide: Inequality and Inclusion in the 21st Century

17/10/2025

Настоящото съдържание на книгата на английски език „Digital Divide: Inequality and Inclusion in the 21st Century“ п..