Цялостният превод на романа „Сън в алени покои“ с представяне в Китайския културен център

Цялостен превод на романа Сън в алени покои и специално представяне

На 25 септември 2019 г. от 18:30 ч. в Китайския културен център в гр. София (ул. „Г. С. Раковски“ 77) ще бъде представен за пръв път цялостният превод на романа „Сън в алени покои“ от Цао Сюецин (1715–1762).

Българският превод на най-великия китайски роман е издаден от „Изток–Запад“ в прекрасен четиритомник, като всеки том съдържа по 30 глави от романа, или малко повече от 600 страници в том. Преведен е от 2012 до 2019 г. от Петко Т. Хинов, който през 2015 г. получава за неговия първи том годишната награда на министерство на културата „Христо Г. Данов“, а през 2017 г. е отличен, заедно с г-н Любен Козарев, директор на издателство „Изток–Запад“, от Администрация по масово осведомяване и книгоиздаване на Китайската народна република с Наградата за особен принос към китайската книга (中華圖書特殊貢獻獎, China Book Award for Special Contributions).

В началото на представянето г-н Л. Козарев ще сподели свои мисли и чувства за книгата и нейното раждане в „Изток–Запад“ в продължение на четири години (2015–2019). След него преводачът Петко Хинов ще запознае читателите със „Сън в алени покои“ – историята на книгата, нейните особености, значимост и непресъхващо влияние от 18 век досега в китайската литература и култура; г-н Хинов ще сподели и историята на българския превод на романа – личните си преживявания и опит, особеностите и трудностите по пътя му към българските читатели. След това, в няколко кадъра, ще бъде представен и 50-серийният телевизионен филм „Сън в алени покои“, направен в 2010 г. от Лиу Шао-хун, отличаващ се с внушителна изобразителна точност и строго придържане към наратива на Цао Сюецин. Петко Хинов се надява да преведе и този филм, за да могат българските читатели и зрители да вкусят в пълнота великолепните традиции на „аленознанието“ (науката за „Сън в алени покои“) в Китай и да усетят живия и до днес в китайската култура велик средновековен роман.

След представянето гостите ще имат възможност да общуват с издателя и преводача, да зададат своите въпроси, да изразят своите мисли и чувства.

Сърдечно каним всички приятели на китайската литература и култура да ни окажат чест с присъствието си!


За романа можете да прочетете тук: http://petkohinov.com/aleni 




Коментар

Защитен код


Препоръчани книги

Сън в алени покои. Том 1
-20%

Сън в алени покои. Том 1

16.80 лв. 21.00 лв. Без данък: 14.00 лв.

Сън в алени покои. Том 2
-20%
ТОП

Сън в алени покои. Том 2

26.40 лв. 33.00 лв. Без данък: 22.00 лв.

Сън в алени покои. Том 3
-20%
ТОП

Сън в алени покои. Том 3

26.40 лв. 33.00 лв. Без данък: 22.00 лв.

Сън в алени покои. Том 4
-20%
ТОП

Сън в алени покои. Том 4

26.40 лв. 33.00 лв. Без данък: 22.00 лв.


Записване за бюлетин

При записване се съгласявате с обработката на личните ви данни единствено за маркетингови цели. Повече на Политика за защита на личните данни.

На фокус

„Да четем заедно“ – игра с награда

26/03/2020

Случвало ли се е да прочетете нещо, което да даде отговор на въпрос, който отдавна ви измъчва? Или да ви провокира ..

„Ънхюмън“ - истории от бъдещето

26/03/2020

Независимо дали сте почитатели на фантастиката, или я заклеймявате като „измишльотина“, „Ънхюмън“ на Е. Т. Уиспър щ..

„Оцелелите“ – да изразиш неизразимото, ревю

26/03/2020

„Оцелелите“ съдържа над 200 рисунки, които са дело на хора, преживели атомните бомбардировки над Хирошима и Нагасак..

Къде си, душа моя?

25/03/2020

„Къде си, душа моя? Чуваш ли ме? Говоря ти, викам те – тук ли си? Аз се завърнах, пак съм тук – изтупах от нозете с..