Цялостният превод на романа „Сън в алени покои“ с представяне в Китайския културен център

Цялостен превод на романа Сън в алени покои и специално представяне

На 25 септември 2019 г. от 18:30 ч. в Китайския културен център в гр. София (ул. „Г. С. Раковски“ 77) ще бъде представен за пръв път цялостният превод на романа „Сън в алени покои“ от Цао Сюецин (1715–1762).

Българският превод на най-великия китайски роман е издаден от „Изток–Запад“ в прекрасен четиритомник, като всеки том съдържа по 30 глави от романа, или малко повече от 600 страници в том. Преведен е от 2012 до 2019 г. от Петко Т. Хинов, който през 2015 г. получава за неговия първи том годишната награда на министерство на културата „Христо Г. Данов“, а през 2017 г. е отличен, заедно с г-н Любен Козарев, директор на издателство „Изток–Запад“, от Администрация по масово осведомяване и книгоиздаване на Китайската народна република с Наградата за особен принос към китайската книга (中華圖書特殊貢獻獎, China Book Award for Special Contributions).

В началото на представянето г-н Л. Козарев ще сподели свои мисли и чувства за книгата и нейното раждане в „Изток–Запад“ в продължение на четири години (2015–2019). След него преводачът Петко Хинов ще запознае читателите със „Сън в алени покои“ – историята на книгата, нейните особености, значимост и непресъхващо влияние от 18 век досега в китайската литература и култура; г-н Хинов ще сподели и историята на българския превод на романа – личните си преживявания и опит, особеностите и трудностите по пътя му към българските читатели. След това, в няколко кадъра, ще бъде представен и 50-серийният телевизионен филм „Сън в алени покои“, направен в 2010 г. от Лиу Шао-хун, отличаващ се с внушителна изобразителна точност и строго придържане към наратива на Цао Сюецин. Петко Хинов се надява да преведе и този филм, за да могат българските читатели и зрители да вкусят в пълнота великолепните традиции на „аленознанието“ (науката за „Сън в алени покои“) в Китай и да усетят живия и до днес в китайската култура велик средновековен роман.

След представянето гостите ще имат възможност да общуват с издателя и преводача, да зададат своите въпроси, да изразят своите мисли и чувства.

Сърдечно каним всички приятели на китайската литература и култура да ни окажат чест с присъствието си!


За романа можете да прочетете тук: http://petkohinov.com/aleni 




Коментар

Защитен код


Препоръчани книги

Сън в алени покои. Том 1

Сън в алени покои. Том 1...

21.00 лв. (€10.74)Без данък: 19.27 лв. (€9.85)

Сън в алени покои. Том 2
-20%
ТОП

Сън в алени покои. Том 2...

26.40 лв. (€13.50) 33.00 лв. (€16.87) Без данък: 24.22 лв. (€12.38)

Сън в алени покои. Том 3
-20%
ТОП

Сън в алени покои. Том 3...

26.40 лв. (€13.50) 33.00 лв. (€16.87) Без данък: 24.22 лв. (€12.38)

Сън в алени покои. Том 4
-20%
ТОП

Сън в алени покои. Том 4...

26.40 лв. (€13.50) 33.00 лв. (€16.87) Без данък: 24.22 лв. (€12.38)


Записване за бюлетин
При записване се съгласявате с обработката на личните ви данни единствено за маркетингови цели. Повече на Политика за защита на личните данни.

На фокус

Историята на тригодишното околосветско пътешествие на известния мореплавател Фернандо Магелан, разказана както никога досега

12/06/2025

Обикновено гледаме на Магелан през силно романтизирания му образ; макар основанията за това да са безспорни, авторъ..

Най-търсените заглавия от Пролетния панаир на книгата 2025 г.

06/06/2025

Пролетният панаир на книгата мина като вихър от идеи, истории и вдъхновение. Вие, приятели, бяхте като детективи ..

Йоко Тавада – „пратеникът“ на съвременната японска литература (интервю)

17/05/2025

Една от най-големите звезди в съвременната японска литература – Йоко Тавада – най-накрая е достъпна и на български..

Валери Перен: „Чрез книгите си се опитвам да внеса светлина“ (интервю)

14/05/2025

Вие сте един от най-четените автори във Франция и Италия и печелите все повече сърца на читатели в България. Как си..