По пътеките на любовта

До края на промоцията остава:
-20%
ТОП
  • Надин Дьо Ротшилд
  • Автор:  Надин Дьо Ротшилд
  • Година: 19-12-2004
  • Превод от френски: Кирил Кирилов
  • Наличност:  Изчерпано
  • Код на продукта:  67-01
  • SKU: 16.0018
  • ISBN: 954-321-079-9

7.20 лв. (€3.68)  9.00 лв. (€4.60)
  • Без данък: 6.61 лв. (€3.38)
   


Доставка

До офис на ЕКОНТ - 4,00 лв. / 2,05€

До личен адрес с ЕКОНТ - 6,00 лв. / 3,07€

До BOX NOW автомат - безплатна до 30.11.2025 

Провери своята поръчка

Обади ни се: 0888 465 635

Описание

Историите на:

Сиси и Франц-Йосиф; Лола Монтес и Лудвиг І Баварски; Жорж Санд и Алфред дьо Мюсе; Ромео и Жулиета; Зелда и Скот Фитцджералд; Ингрид Бергман и Роберто Роселини...

За автора

Надин Дьо Ротшилд

Надин Дьо Ротшилд

Надин Дьо Ротшилд (родена на 18 април 1932 г.) е френска авторка и бивша актриса. Тя е вдовицата на банкера Едмонд Адолф дьо Ротшилд, член на семейство Ротшилд. Надин е родена в Сен Куентин, Франция. ... Виж повече

Още от автора

Мъжете в моя живот
-20%

Мъжете в моя живот

8.80 лв. (€4.50) 11.00 лв. (€5.62) Без данък: 8.07 лв. (€4.13)

Свързани книги

Любов призори
-20%
ТОП

9.60 лв. (€4.91) 12.00 лв. (€6.14) Без данък: 8.81 лв. (€4.50)


Последно разглеждани

Островът на морските жени
-20%
ТОП

18.40 лв. (€9.41) 23.00 лв. (€11.76) Без данък: 16.88 лв. (€8.63)

Секс off
-20%
ТОП

8.00 лв. (€4.09) 10.00 лв. (€5.11) Без данък: 7.34 лв. (€3.75)

Тагове: Дамски романи, Разкази, Съвременни романи

Спецификация
Година 19-12-2004
Превод от френски: Кирил Кирилов
Страници 264
Размери 140/215 мм
Тегло 0.395 кг
Подвързия Мека корица
Жанр Дамски романи, Разкази, Съвременни романи

Този продукт няма отзиви.

Напишете отзив
Защитен код

Записване за бюлетин
При записване се съгласявате с обработката на личните ви данни единствено за маркетингови цели. Повече на Политика за защита на личните данни.

На фокус

Трудните въпроси за адаптацията на „Под игото“. Интервю с Руси Чанев. Част II

22/10/2025

Една от основните критики към проекта е, че щом има аудио, книгата става излишна. Как според вас се съчетават четен..

Трудните въпроси за адаптацията на „Под игото“. Интервю с Руси Чанев. Част I

22/10/2025

Кога можем да говорим за оскверняване на дадена творба и защо това не се отнася до настоящата адаптация на „Под иго..

„Вътрешното сетиво“ на български език: разговарят преводачът Елена Филипова и авторът Каролайн Уилямс

17/10/2025

В хода на писането на тази книга сте се подлагали на най-различни експерименти, на различни научни установки. Кои р..

Digital Divide: Inequality and Inclusion in the 21st Century

17/10/2025

Настоящото съдържание на книгата на английски език „Digital Divide: Inequality and Inclusion in the 21st Century“ п..