Лексикон на китайските символи
- Автор: Волфрам Еберхард
- Година: 24-03-2005
- Превод от немски: Евелина Вацева
- Наличност: Изчерпано
- Код на продукта: 164-01
- SKU: 12.0004
- ISBN: 954-321-102-7
Доставка До офис на куриер 4,00 лв. До личен адрес 6,00 лв. |
Провери своята поръчка Обади ни се: 0888 465 635 |
Е-книги За да изтеглите и четете е-книги от сайта на "Изток-Запад", се нуждаете от програмата Adobe Digital Editions, както и от регистрация в сайта на Adobe. Електронните книги в нашия сайт не са съвместими с Kindle устройства и не подлежат на конвертиране. |
В своето последно мащабно произведение (излязло през 1983 г), прочутият немски синолог, етнолог и историк професор Волфрам Еберхард представя традиционната китайска култура като калейдоскоп от картинно-звукови символи. Авторът разглежда присъщата на китайския език склонност да преплита по фантазната логика на символизирането ежедневни практики, предмети от бита и мисловни форми и да ги превръща в своеобразен „генератор на щастие“. Книгата е христоматийно четиво за всички посветили интереса си на китайската цивилизация. Волфрам Еберхард е автор общо на 35 студии и над 500 по-кратки публикации по теми от историята, фолклора и литературата на Китай, а също и по въпроси на културната антропология и сравнителната етнология на Азия.
Лексикон на китайските символи на Волфрам Еберхард е съчинение с христоматийна важност за всички, проявяващи интерес към Китай. Първото издание на немски се появява още през 1983 г., а настоящият превод е опит да се запълни липсата на подобни творби в България. Ето защо съпътстваща превода задача се оказа създаването на един възможно най-пълен контекст от обяснения и допълнения, които да позволят на читателя адекватен прочит и ориентация в изключително богатото съдържание на книгата. Такива са съображенията ми включително и за опита да възстановя йероглифните оригинали на посочените от автора фразеологични изрази и заглавия на исторически и литературни творби. Книгата включва и резултатите от теренни проучвания на професор Еберхард в Китай през 30-те години на XX век. Поради това възстановяването на една голяма част от посочените жаргонни изрази и диалектни варианти се оказа невъзможно днес, повече от 70 години след фиксирането им от автора. Въпреки непълнотата на йероглифния показалец, надявам се Лексиконът да послужи и като справочник за изучаващите китайски език.
Евелина Вацева
За автора
Волфрам Еберхард
Свързани книги
Тагове: Китай, Речници и самоучители, Езикознание, Енциклопедии, Справочници и помагала
Спецификация | |
Година | 24-03-2005 |
Превод | от немски: Евелина Вацева |
Страници | 536 |
Размери | 140/215 мм |
Тегло | 0.703 кг |
Подвързия | Твърда корица |
Жанр | Китай, Речници и самоучители, Езикознание, Енциклопедии, Справочници и помагала |