Оцелелите

ТОП
  • Автор:  Колектив
  • Година: 29-01-2020
  • Превод от френски: Стоян Атанасов
  • Наличност:  В наличност
  • Код на продукта:  2456-01
  • SKU: 15.0100
  • ISBN: 978-619-01-0578-7
  • Виж откъс:

39.00 лв. (€19.94)
  • Без данък: 35.78 лв. (€18.29)
   


Доставка

До офис на ЕКОНТ - 4,00 лв. / 2,05€

До личен адрес с ЕКОНТ - 6,00 лв. / 3,07€

До BOX NOW автомат - безплатна до 30.11.2025 

Провери своята поръчка

Обади ни се: 0888 465 635

Описание

Рисунки на оцелелите от Хирошима и Нагасаки


В историята на човечеството изминалият XX век ще се запомни с дълга поредица от масови трагедии и със забележителните си научни открития. Тези два процеса нерядко вървят ръка за ръка. Съчетали са се и в един зловещ експеримент – атомните бомбардировки над японските градове Хирошима и Нагасаки. През 40-те години на XX век САЩ са във война с милитаристична Япония. Част от върховните управници на страната решават да приложат като оръжие за масово унищожение новооткритата атомна бомба – за да смажат окончателно своя противник и за да проверят разрушителния ефект от новото оръжие. Постъпват с мирно японско население като с опитни животни.

Книгата Оцелелите съдържа около 200 рисунки, повечето от които са дело на непрофесионални художници – хора, преживели ядрените покушения над Хирошима (на 6 август 1945 г.) и над Нагасаки (на 9 август 1945 г.). Създадени са най-малко 30 години след атомния погром над цивилното население на двата японски града. Те се явяват визуален израз на травми, които времето не е заличило.

През септември 2017 г. две френски културни институции – Центърът „Жое Буске и неговото време“ и Националният архив на Франция – организираха в гр. Каркасон (Южна Франция) изложба на около 200 от японските рисунки. Каталог на изложбата е книгата Оцелелите, която публикуваме в български превод.

Коментарите на френски автори идват от другия край на Евразия повече от половин век след създаването на рисунките. Тези коментари – благороден и убедителен урок по осмислено съпреживяване – показват, че наред с погледа „отвътре“ погледът „отвън“ може да изиграе съществена роля за разбирането на една „локална“ трагедия. Така тя получава общочовешки измерения.

Визуалните следи от едно абсолютно зло – унищожаването на повече от 140 000 невинни човешки същества – биха вдъхнали нова сила на такава универсална добродетел, каквато е състраданието. Тази добродетел ще прокара мост между сърцата на два отдалечени народа и ще докаже за пореден път, че душевната солидарност е предпоставка за истинското духовно общуване.

Стоян Атанасов


Репортажа за книгата на предаването „Библиотеката“ (БНТ) можете да видите тук.

Свързани книги

История на Япония
ТОП

10.00 лв. (€5.11)Без данък: 9.17 лв. (€4.69)

Шътао и неговите беседи за живописта
ТОП

18.00 лв. (€9.20)Без данък: 16.51 лв. (€8.44)

27 шедьовъра
27 шедьовъра-foto2
27 шедьовъра-foto3
ТОП

9.00 лв. (€4.60)Без данък: 8.26 лв. (€4.22)

С рисунката правя човеци
ТОП

49.00 лв. (€25.05)Без данък: 44.95 лв. (€22.98)

Полунощ в Чернобил
ТОП

29.00 лв. (€14.83)Без данък: 26.61 лв. (€13.61)

Не се наказва вината, а куражът
Не се наказва вината, а куражът-foto2
Не се наказва вината, а куражът-foto3
Не се наказва вината, а куражът-foto4
ТОП

29.90 лв. (€15.29)Без данък: 27.43 лв. (€14.03)

Страдание и възторг
Страдание и възторг-foto2
Страдание и възторг-foto3
ТОП

35.90 лв. (€18.36)Без данък: 32.94 лв. (€16.84)

Тагове: Япония, Изобразителни изкуства

Спецификация
Година 29-01-2020
Превод от френски: Стоян Атанасов
Страници 352
Размери 170/240 мм
Тегло 1.070 кг
Подвързия Твърда корица
Жанр Япония, Изобразителни изкуства

Този продукт няма отзиви.

Напишете отзив
Защитен код

Записване за бюлетин
При записване се съгласявате с обработката на личните ви данни единствено за маркетингови цели. Повече на Политика за защита на личните данни.

На фокус

Какво значи да си буден днес? Разговор с Любен Козарев

31/10/2025

Какво означава за Вас понятието „будител“ в съвременен контекст?И в съвременен контекст според мен „будител“ може д..

Трудните въпроси за адаптацията на „Под игото“. Интервю с Руси Чанев. Част II

22/10/2025

Една от основните критики към проекта е, че щом има аудио, книгата става излишна. Как според вас се съчетават четен..

Трудните въпроси за адаптацията на „Под игото“. Интервю с Руси Чанев. Част I

22/10/2025

Кога можем да говорим за оскверняване на дадена творба и защо това не се отнася до настоящата адаптация на „Под иго..

„Вътрешното сетиво“ на български език: разговарят преводачът Елена Филипова и авторът Каролайн Уилямс

17/10/2025

В хода на писането на тази книга сте се подлагали на най-различни експерименти, на различни научни установки. Кои р..