Одисей
- 
                                              
                                             - Автор: Джеймс Джойс
 - Колекция: Колекция "Върхове"
 - Година: 10-12-2011
 - Превод от английски: Иглика Василева
 - Наличност: Изчерпано
 - Код на продукта: 821-01
 - SKU: 15.0008
 - ISBN: 978-954-321-950-6
 - Виж откъс:
 
![]()  | 
 Доставка До офис на ЕКОНТ - 4,00 лв. / 2,05€ До личен адрес с ЕКОНТ - 6,00 лв. / 3,07€ До BOX NOW автомат - безплатна до 30.11.2025  | 
![]()  | 
 Провери своята поръчка Обади ни се: 0888 465 635  | 
"Днес за всички вече е ясно, че „Одисей” е най-великият роман на столетието".
- Антъни Бърджес
Едновременно абстрактно, интелектуално и провокиращо, повествованието на „Одисей” е с енциклопедични пропорции. Историята има колкото литературни, толкова и чисто експериментални характеристики и качества, а постигнатият резултат се нарежда сред най-емблематичните творби на модернизма. Книгата на Джеймс Джойс – роденият в Ирландия автор на „Бдение над Финеган” и „Портрет на художника като млад” – постига нещо, което малцина писатели са успявали да направят: творческото му наследство се е обособило като водещо и продължава да се отрупва със слава, овации и последователи, които днес се увеличават с лавинообразни мащаби, вместо да губят инерцията си.
Джойс, при все че не е бил кой знае колко обичан приживе, особено в родината си, посмъртно се утвърждава като един от най-влиятелните писатели на миналия век, а „Одисей” инициира същинска белетристична революция, подменяйки общоприетите средства на реализма с нови, алтернативни похвати, чиято функция е по-точен израз на вътрешния мисловен и психически свят на човека. Джойс преобръща, ревизира и сякаш „пренаписва” езика, комбинирайки думи на асоциативен принцип, премахвайки границите между изреченията и употребявайки т. нар. „поток на съзнанието”. Творчеството на Джойс е всеобхватно и наситено със символика, алегории и синестезии, затова не е случайно и че персонажите в „Одисей” са в особена, но осезаема връзка с тези от „Одисея“ на митичния Омир. Освен това отделните глави на романа имат връзка с определено изкуство, реторическа техника, цвят и пр.
Преизданието запазва чудесния превод на Иглика Василева, която старателно е прегледала всеки ред и е отстранила някои грешки от предишното издание. Книгата е с луксозно оформление и корица, решена като техника в класически стил, но с модернистичен от концептуална гледна точка полъх, а неин автор е изтъкнатият български художник Петър Станимиров.
За автора
						Джеймс Джойс
Свързани книги
Последно разглеждани
Тагове: Класически романи, Философска проза
| Спецификация | |
| Година | 10-12-2011 | 
| Превод | от английски: Иглика Василева | 
| Страници | 928 | 
| Размери | 165/235 мм | 
| Тегло | 1.714 кг | 
| Колекция | Колекция "Върхове" | 
| Подвързия | Твърда корица | 
| Жанр | Класически романи, Философска проза | 














