- Author: Bratislav Ivanov (compilation)
- Year: 09-12-2005
- Translator compilation and translation from Japanese: Bratislav Ivanov
- Availability: In Stock
- Product Code: 216-01
- SKU: 18.0114
- ISBN: 954-321-191-4
At an office of Econt 4.00 BGN
At personal address - 6.00 BGN
Free shipping in Bulgaria for orders above 50 BGN. to an Econt office
In order to read our eBooks you have to download Adobe Digital Editions and register on the Adobe website as well. The DRM protected eBooks can not be converted or read on Amazon Kindle devices.
In the first half of the nineteenth century, the Japanese society experienced a profound crisis that eventually led to the sweeping revolutionary changes that remained in history under the name Meiji Restoration. As a result of these changes, the country is confidently undertaking the road of modernization and industrialization. The usual attempts to re-evaluate traditional values are also appearing.
In the eighties and early nineties of the 19th century, there was a debate in Japan under the motto "Is Haiku Literature?". In 1892, Masaoka Shiki, a poet, theorist, and pioneer of the modern haiku was also included in the discussion. Some consider Shiki to be one of the four great haiku masters, the others being Matsuo Bashō, Yosa Buson, and Kobayashi Issa. In 1892, the same year he dropped out of university, Shiki published a serialized work advocating haiku reform, Dassai Shooku Haiwa or "Talks on Haiku from the Otter's Den".
Shiki may be credited with salvaging traditional short-form Japanese poetry and carving out a niche for it in the modern Meiji period. While he advocated reform of haiku, this reform was based on the idea that haiku was a legitimate literary genre. He argued that haiku should be judged by the same yardstick that is used when measuring the value of other forms of literature — something that was contrary to views held by prior poets. Shiki firmly placed haiku in the category of literature, and this was unique.
About the Author
Bratislav Ivanov (compilation)
More by the same author
|Translator||compilation and translation from Japanese: Bratislav Ivanov|
|Genre||Poetry, Haiku, Japan|