• Laozi
  • Author:  Laozi
  • Year: 18-03-2019
  • Translator from Old Chinese: Teodora Kutzarova
  • Availability:  In Stock
  • Product Code:  2282-01
  • SKU: 05.0129
  • ISBN: 978-619-01-0405-6
  • Read an excerpt:

  • Ex Tax: €16.42


At an office of Econt 4.00 BGN 

At personal address - 6.00 BGN

Free shipping in Bulgaria for orders above 50 BGN. to an Econt office

Order by phone

Call us at 0888 465 635 to order by phone


In order to read our eBooks you have to download Adobe Digital Editions and register on the Adobe website as well. The DRM protected eBooks can not be converted or read on Amazon Kindle devices.


Daodejing,Wade-Giles romanization Tao-te Ching, classic of Chinese philosophical literature. The name was first used during the Han dynasty (206BC–AD 220); it had previously been called Laozi in the belief that it was written by Laozi, identified by the historian Sima Qian as a 6th-century-BC curator of the imperial Chinese archives. Laozi, however, is better known as the reputed founder of Daoism, a way of life (the Chinese word daomeans “way”) that, among many competing “Ways,” alone became known as the Dao school, or Daoism. The long tradition that Laozi was the author of the Daodejing was so badly shaken in the 19th century that some scholars even questioned the historical existence of the sage. The classic itself, moreover, contains no references to other writings, persons, events, or places that might provide a clue for dating the composition. Scholarly opinions consequently range between the 8th and the 3rd century BC.

The Daodejing presented a way of life intended to restore harmony and tranquillity to a kingdom racked by widespread disorders. It was critical of the unbridled wantonness of self-seeking rulers and was disdainful of social activism based on the type of abstract moralism and mechanical propriety characteristic of Confucian ethics. The Dao of the Daodejing has received a wide variety of interpretations because of its elusiveness and mystical overtones, and it has been a basic concept in both philosophy and religion. In essence, it consists of “nonaction” (wuwei), understood as no unnatural action rather than complete passivity. It implies spontaneity, noninterference, letting things take their natural course: “Do nothing and everything is done.” Chaos ceases, quarrels end, and self-righteous feuding disappears because the Dao is allowed to flow unchallenged and unchallenging. Everything that is comes from the inexhaustible, effortless, invisible, and inaudible Way, which existed before heaven and earth. By instilling in the populace the principle of Dao, the ruler precludes all cause for complaint and presides over a kingdom of great tranquillity.

The popularity of the Daodejing is reflected in the vast number of commentaries that have been written: over 350 have been preserved in Chinese and about 250 in Japanese. Since 1900 more than 40 translations have appeared in English.

About the Author



Laozi (literally "Old Master"), also rendered as Lao Tzu and Lao-Tze, was an ancient Chinese philosopher and writer. He is the reputed author of the Tao Te Ching, the founder of philosophical Taoism, ... Read more

Related Products

Insights into Chinese Culture

Insights into Chinese Culture

€7.67Ex Tax: €7.04



€9.71Ex Tax: €8.91

Key Concepts in Chinese Thought and Culture. Part 2

Key Concepts in Chinese Thought and Culture. ...

€6.14Ex Tax: €5.63

Key Concepts in Chinese Thought and Culture. Part 3

Key Concepts in Chinese Thought and Culture. ...

€6.14Ex Tax: €5.63

Tags: Dao,China,Buddhism,Eastern Wisdom & Philosophy,Culturology,Linguistics,Eastern Philosophy,Bilingual & Multilingual

Year 18-03-2019
Translator from Old Chinese: Teodora Kutzarova
Pages 464
Size 168/240 мм
Weight 0.54 kg
Cover Type Hardcover
Genre Dao, China, Buddhism, Eastern Wisdom & Philosophy, Culturology, Linguistics, Eastern Philosophy, Bilingual & Multilingual
Дамян Братоев 26/06/2019

Тъй като покрай новия облик на сайта, явно са си заминали не само старите профили, а и голяма част от коментарите, ще преповторя моя накратко: книгата е със страхотен превод, но изложението му го няма в цялостен вид на български(има го на английски в края). Текстът на български е на малки порции(стихове) и е толкова затрупан от бележки под и над линия и разяснения, че се губи удоволствието от четенето. Точно затова и не си закупих тази книга.

Pros: Великолепен превод.

Cons: Пропуснато е да бъдат добавени няколко страници, които да дадат възможност на читателя да прочете текста на български в цялостен вид.

Write a review
Note: HTML is not translated!

Newsletter Subscribe

Submitting this form you agree to receive communications by email and you agree with our Privacy Policy


The benefits of hypersensitivity. Interview with Elaine Aaron


The age of Dictators - a life marked by death


This Article is Available only in Bulgarian.

You are about to make a big mistake if you do not keep reading


Roger Penrose and "Shadows of the Mind"


This Article is Available only in Bulgarian.