Америка и американците. Русия и русите

До края на промоцията остава:
-20%
ТОП

20.80 лв.  26.00 лв.
  • Без данък: 19.08 лв.
   

купи е-книга


Доставка

До офис на куриер 4,00 лв.

До личен адрес 6,00 лв.

Провери своята поръчка

Обади ни се: 0888 465 635

Е-книги

За да изтеглите и четете е-книги от сайта на "Изток-Запад", се нуждаете от програмата Adobe Digital Editions, както и от регистрация в сайта на Adobe.

Електронните книги в нашия сайт не са съвместими с Kindle устройства и не подлежат на конвертиране.

Повече информация за е-книгите на „Изток-Запад“

Описание

В едно интервю носителят на Нобелова награда за литература Йосиф Бродски казва: “Ако бях издател, то бих напечатал в един том две книги: Кюстин и Токвил.” Книгата на маркиз Астолф дьо Кюстин, публикувана през 1843 г., разказва под формата на писма за неговото пътешествие в Русия през лятото на 1839 г. Веднага е преведена на английски и немски и му носи европейска слава. В самата Русия книгата е незабавно забранена и задълго (всъщност и до ден днешен) се превръща в легенда. Преди всичко заради много дълбокото проникване в т. нар. руски национален характер, обрисуван в ефектен афористичен стил (Балзак има всички основания да нарича Кюстин продължител на Шамфор, що се отнася до наблюдателността, и на Риварол, по отношение на остроумието). Може би затова, въпреки че засяга толкова болни места на руското национално самолюбие, тя и днес се радва на изключителна популярност (съвкупният ѝ официален тираж надхвърля 700 000). 

Малко преди Кюстин (през април 1831 г.) друг французин ‐ маркиз Алексис дьо Токвил ‐ се качва на парахода за Хавър, за да проучи експерименталната, химически чиста демокрация в Америка. Нея той избира като лаборатория, в която да изследва централния проблем на времето ‐ тъй като стремежът към равенство е непреодолим, дали то е съвместимо със свободата. Неговият анализ на връзката между законите и институциите на САЩ и американските нрави и душевност си остава ненадминат и до днес.

Четени съпоставително, книгите на Кюстин и Токвил дават много ярко и точно обяснение както на историческото развитие на двете нации, така и на сегашното им състояние и проблеми. А и на бъдещето им ‐ макар без славата на Нострадамус, и двамата имат много повече сбъднати предсказания от него.

Настоящият том (660 стр.) е сборно издание от произведенията на Алексис дьо Токвил и Астолф дьо Кюстин. Поради големият обем са публикувани избрани писма и глави от отделни томове.


Препрочетох Кюстин (“Писма от Русия”). Няма по-проницателна и по-пророческа книга.

- Емил Чоран, Тетрадки (1965)

Четящият Токвил постоянно с изумление разпознава в неговата велика книга характерните черти на съвременна Америка.

- Артър Шлезинджър

За автора

Алексис дьо Токвил, Астолф дьо Кюстин

Тагове: Културология, Есеистика, Социология, Политика и политология, Ново време

Спецификация
Година 27-11-2004
Превод от френски Евгения Грекова, Антоний Тодоров
Страници 660
Размери 16/60/90
Тегло 0.94 кг
Подвързия Твърда корица
Жанр Културология, Есеистика, Социология, Политика и политология, Ново време
Петко 27/02/2024

Прекрасна книга, супер поучителна и мисля че всеки Бъкгарин трябва да я прочете.

Владимир Миленски 08/08/2019

Търсих известно време книгата "Русия и русите" (непонятно за мен защо българският преводач е решил, че авторското заглавие "Русия в 1939-та" не е добро) из книжарската, включително и из антикварната мрежа, но се оказа изчерпана тотално. С известно разочарование от тоя факт, я потърсих електронно на руски. Има я на няколко места във всички възможни формати. Захванах я и бях стигнал докъм 12-то писмо, когато с радост разбрах, че издателство Изток-Запад е пуснал допълнителен тираж. Купих си я. Чудесно оформен том. Качествена хартия. Удоволствие...
Започнах я отначало. На български. Прекрасен превод! Докато... Изведнъж усетих, че някои пасажи, по незнайни причини, като че липсваха в българския превод. Направих бързо паралелно сравнение на българския и руския текст и се уверих, че не съм се излъгал. Много жалко! Наистина!
Изглежда, ще се върна на руската версия - как да знам дали в българското издание чета това, което авторът е написал.

Напишете отзив
Защитен код

Записване за бюлетин
При записване се съгласявате с обработката на личните ви данни единствено за маркетингови цели. Повече на Политика за защита на личните данни.

На фокус

Историята на тригодишното околосветско пътешествие на известния мореплавател Фернандо Магелан, разказана както никога досега

12/06/2025

Обикновено гледаме на Магелан през силно романтизирания му образ; макар основанията за това да са безспорни, авторъ..

Най-търсените заглавия от Пролетния панаир на книгата 2025 г.

06/06/2025

Пролетният панаир на книгата мина като вихър от идеи, истории и вдъхновение. Вие, приятели, бяхте като детективи ..

Йоко Тавада – „пратеникът“ на съвременната японска литература (интервю)

17/05/2025

Една от най-големите звезди в съвременната японска литература – Йоко Тавада – най-накрая е достъпна и на български..

Валери Перен: „Чрез книгите си се опитвам да внеса светлина“ (интервю)

14/05/2025

Вие сте един от най-четените автори във Франция и Италия и печелите все повече сърца на читатели в България. Как си..