Добре дошли в обновения сайт на „Изток-Запад“ – качествени книги, знание и вдъхновение на едно място!
Романтическа лъжа и романна истина

Романтическа лъжа и романна истина

Промо -20%
  • 17.89€ / 34.99 лв.
  • 14.31€ / 27.99 лв.

Кампания „Разлисти света“: Само този месец получавате 20% отстъпка от цената на всички книги.

Добави продукти и се възползвай от промоцията.

Код на продукта:
3592-01
ISBN
978-619-01-1632-5
SKU
12.0105
Година
21-08-2025
Превод
от френски: Нина Венова
Страници
312
Тегло
0.300 кг
Колекция
Колекция "Тезаурус"
Подвързия
Твърда корица
Жанр
Есеистика, Културология, Литературна критика, Литературознание

Рене Жирар

Рене Жирар

Рене Жирар (1923–2015) е френски културолог и литературен теоретик. От началото на 70-тегодини на 20 век развива своя оригинална концепция за ролята на имитирането (мимезис) в човешката култура. Търсенията му започват с изследване на литературни текстове, но се пренасят все повече към религиозните юдео-християнски идеи. Роден е на 24 декември 1923 година в Авиньон, Франция. От 1943 до 1947 следва …

Виж повече

Измамната романтическа илюзия за свободния личен избор на желанието е противопоставена на реализма на романа в блестящ, обновен анализ на творби на Сервантес, Стендал, Флобер, Пруст и Достоевски. Между петимата големи европейски романисти, писали на различни езици в различно време, се откриват прилики и пресечни точки в плоскостта на подражателното (миметично) желание. Нещо повече, те сякаш разказват една история в развитие, подемайки я оттам, откъдето я е оставил предшественикът.

„Романтическа лъжа и романна истина“ (1961) е първата от четирите книги, в която авторът Рене Жирар за пръв път формулира своята теория за миметичното желание. Искаме това, което желае другият, когото харесваме и на когото завиждаме, а ескалацията на съперничеството ражда насилието. Другите книги са „Насилие и свещено“, „За скритите неща от създаването на света“, „Жертвеният козел“.

Димитров 08.09.2025

Всички читатели отправяме благодарност за издаването на такава ключова книга! Странно е, че основната книга на Жирар се появява едва сега на български, но по - добре късно отколкото никога. Подобна книга би намерила относително широк кръг читатели - развиват се авторовите идеи за миметиката (подражанието в отношенията между субект-обект-посредник), като същевременно се прави и оригинален прочит на смисъла на творчеството на някои от големите писатели. Четейки, установаваме със съжаление, че никой няма намерение да преиздаде нищо цялостно от Пруст, нищо от Стендал (което да не е "Червено и черно", класическата "За любовта", например неиздавана от почти половин век, камо ли пък другите му романи), нито "Изкушението на св. Антоний" на Флобер...
Предимства: Добър превод
Недостатъци: Цената може да откаже много потенциални читатели