Добре дошли в обновения сайт на „Изток-Запад“ – качествени книги, знание и вдъхновение на едно място!
Хубавият жълт Дунав

Хубавият жълт Дунав

Промо -20%
  • 9.00€ / 17.60 лв.
  • 7.20€ / 14.08 лв.

Кампания „Разлисти света“: Само този месец получавате 20% отстъпка от цената на всички книги.

Добави продукти и се възползвай от промоцията.

Код на продукта:
2869-01
ISBN
978-619-01-0923-5
SKU
22.0110
Година
14-10-2021
Превод
от френски: Недка Капралова
Страници
192
Размери
140/215 мм
Тегло
0.350 кг
Колекция
Колекция "Плеяди"
Подвързия
Мека корица
Жанр
Класически романи, Приключенски, Пътешествия

Жул Верн

Жул Верн

Жул Верн (1828–1905) е френски писател. Той е сред най-четените романисти, превеждан на 148 езика според статистиката на ЮНЕСКО. Автор е на пиеси, либрета за оперети, разкази и на 65 романа. Широко разпространено е мнението, че той е един от създателите на жанра научна фантастика. Романите му са изградени върху внимателно проучени научни факти и теории, а в тях действието се разгръща чрез полета н…

Виж повече

Последният роман на Жул Верн - „Хубавият жълт Дунав“ - е публикуван през 1908 г., три години след смъртта на автора, от неговия син Мишел, който не само променя заглавието му на „Дунавският лодкар“, но и буквално пренаписва творбата, без никъде да оповести този факт. Оригиналният ръкопис е намерен десетилетия по-късно и е издаден от Обществото на Жул Верн едва през 1988 г., а сега излиза за пръв път и на български език. 

Унгарският въдичар Илия Круш решава да се спусне с лодка по река Дунав от извора ѝ до Черно море, като лови риба по цялото течение и продава улова си в крайбрежните градове. Той обаче допуска грешката да вземе със себе си един загадъчен мъж, който, изглежда, е свързан по някакъв начин с контрабандистите по голямата река. 

Кой всъщност е г-н Йегер и дали присъствието му няма да осуети успешния завършек на пътуването?


Изток-Запад 12.11.2021

"Хубавият жълт Дунав" е оригиналната версия на романа, в която не се споменава нищо за въстанието. Издаваният по-рано у нас "Дунавският лодкар" е версията на сина на Верн, който е пренаписал оригиналния текст по свое усмотрение.

Умен гущер 18.10.2021

Това не е ли т.нар. „роман за Априлското въстание“, излизал преди това няколко пъти в България под друго име?