Преводач на сборника: Петко Хинов

Петко Т. Хинов (р. 1972) е български писател, поет, преводач и китаист. Превежда от китайски и старокитайски, руски, румънски, английски, сръбски, старобългарски и църковнославянски език. Негово дело са преводите на „Сън в алени покои“ (Цао Сюецин), „Уморен да се раждам и да умирам“ (Мо Йен), „Тридесет и шестте стратегеми“, „Нощни разговори край огнището“ (Уан Юнбин), „Бит и душевност на моя народ“ (Лин Ютан), „Чудните дела на съдията Бао“ (Ши Юкун) и други.
€4.91 (9.60 лв.) €6.14 (12.00 лв.) Без данък: €4.50 (8.81 лв.)
€4.91 (9.60 лв.) €6.14 (12.00 лв.) Без данък: €4.50 (8.81 лв.)
€4.91 (9.60 лв.) €6.14 (12.00 лв.) Без данък: €4.50 (8.81 лв.)
€4.91 (9.60 лв.) €6.14 (12.00 лв.) Без данък: €4.50 (8.81 лв.)
€4.91 (9.60 лв.) €6.14 (12.00 лв.) Без данък: €4.50 (8.81 лв.)
€5.60 (10.95 лв.) €7.00 (13.69 лв.) Без данък: €5.14 (10.05 лв.)






