Welcome to the new website of “Iztok-Zapad” – quality books, knowledge, and inspiration all in one place!
Conan. Volume 2
Conan. Volume 2
Conan. Volume 2
Conan. Volume 2
Conan. Volume 2
Conan. Volume 2
Conan. Volume 2
Conan. Volume 2

Conan. Volume 2

Sale -20%
  • 15.00€ / 29.34 лв.
  • 12.00€ / 23.47 лв.

Turn the Page. See the World: This month only, enjoy a 20% discount on all books.

Product Code:
1730-01
ISBN
978-619-152-778-6
SKU
11.0343
Year
04-04-2016
Translation
from English: Elena Pavlova
Pages
448
Size
170/240 mm
Weight
0.58 kg
Collection
Колекция "Върхове"
Cover Type
Hardcover
Genre
Classics, Adventure Novels, Fantasy, Young Adult Novels, Young Adult Novels

Robert E. Howard

Robert E. Howard

Robert Ervin Howard (1906–1936) was an American author who wrote pulp fiction in a diverse range of genres. He is well known for his character Conan the Barbarian and is regarded as the father of the sword and sorcery subgenre. Howard was born and raised in Texas. He spent most of his life in the town of Cross Plains, with some time spent in nearby Brownwood. A bookish and intellectual child, he w…

Read more

Conan the Cimmerian — the boy-thief who became a mercenary, who fought and loved his way across fabled lands to become King of Aquilonia. Neither supernatural fiends nor demonic sorcery could oppose the barbarian warrior as he wielded his mighty sword and dispatched his enemies to a bloody doom on the battlefields of the legendary Hyborian age. 

Collected here in the chronological order they were first published are Robert E. Howard's definitive stories of Conan, exactly as he wrote them. A foreword and afterword by Stephen Jones provide a biography of Howard along with a comprehensive overview of his writing and background on the world of pulp fiction. 

Румен Цанев 31/08/2020

Страхотна колекция за любителите на Конан. Преводът също е добър- може да се убедите и от предоставеното безплатно начало на книгата.
Предимства: Добър превод на богатия език на Робърт Хауърд.

Стоян Попов 15/09/2019

Няма какво да се желае по отношение на произведенията на Р. Хауърд. За съжаление цялото удоволствие от контакта със света на Конан е провален от превода на дамата, упражнявала се върху настоящото издание! Тази ѝ дейност се (преводът на Хауърд) се отличава с очудващ дефицит на преводаческо въображение и вероятно непознаване на богатството на българския език! Текстът върви трудно, почти измъчено! Тотален провал на изданието в най-важната му част - превода и езика, до степен да изпитвам сериозни колебания дали да купя втория том! Жалко за добрата инициатива! Оценката, която давам е 3 звезди, но не за съдържанието и типографията, а заради безумно ужасния превод