Turn the Page. See the World: This month only, enjoy a 20% discount on all books.
Product Code:
789-01
ISBN
978-954-321-904-9
SKU
15.0030
Year
17-10-2011
Pages
408
Size
165/235 мм
Weight
0.826 kg
Cover Type
Hardcover
Genre
Linguistics, Dictionaries, Lexicology
Boris Parashkevov
Boris Parashkevov, born in 1938 in Sofia, is Professor for Historical Grammar and History of the German language. He studied German Language and Literature and from 1964 to 1967 was a Ph.D. student at the University of Leipzig. After completing his studies he became an Associate Professor at the St. Clement of Ohrid University of Sofia, where he taught until 2005. He was also a Lecturer in Bulgari…
В настоящия лексикон, който в структурно отношение е първи по рода си сред нашите речникови пособия, са представени съществителни и прилагателни имена, както и незначителен брой глаголи в българския език като напр. ампер, бакелит, водевил, гоблен, далия, ердел, жакард, зегерка, иприт, каолин, легхорн, мансарда, мелба, никотин, опел, питон, ръгби, силует, тюл, уорчестър, фаянс, хулиган, цепелин, чиния, шрапел, юни, януари, бикфордов, бордолезов, бунзенов, валпургиев, карданов, галванизирам, пастьоризирам, херметизирам. Обединяващо при тях е обстоятелството, че са производни от собствени имена с основна цел създаването на нови термини в различни области на знанието. В лексикона намериха място най-вече възприети от международната лексика отименни нарицателни имена, за които се използва означението ономатоними, а за залегналите в основата им собствени имена ‐ терминът епоними. Информацията в речниковите статии има подчертано етимологичен и стегнат енциклопедичен характер. Към заглавната дума след обичайните семантични бележки се посочва изходният чуждестранен ономатоним с кратък езиков и културен коментар. Към съответния епоним се привежда оригиналното изписване и акцентуване на имената (в латинизиран вид за гръцки и за езиците с екзотична писменост), указва се годината на раждане и смърт при лицата, в достъпен вид се прилагат етимологични пояснения. Така лексиконът по непринуден начин обогатява енциклопедичните познания на ползвателя и разширява езиковата му култура. Успоредно с това се коригират забелязани неточности в други лексикографски пособия, чиято първостепенна задача съвсем не е била етимологичната, а още по-малко ономатонимната справка към обхванатата лексика.
Don’t miss a thing! Subscribe to our newsletter and receive our latest articles, offers, and news directly in your inbox.
Cookie settings
We use cookies to provide you with the best possible experience. They also allow us to analyze user behavior in order to constantly improve the website for you.