Welcome to the new website of “Iztok-Zapad” – quality books, knowledge, and inspiration all in one place!
America and the Americans. Russia and the Russians

America and the Americans. Russia and the Russians

Sale -20%
  • 15.00€ / 29.34 лв.
  • 12.00€ / 23.47 лв.

Turn the Page. See the World: This month only, enjoy a 20% discount on all books.

Product Code:
62-01
ISBN
978--954-321-006-0
SKU
01.0163
Year
27-11-2004
Translation
.
Pages
660
Size
16/60/90
Weight
0.94 kg
Cover Type
Hardcover
Genre
Culturology, Essays, Sociology, Political Science & Politics, Modern History

Alexis de Tocqueville, Astolphe de Custine

...

Read more

В едно интервю носителят на Нобелова награда за литература Йосиф Бродски казва: “Ако бях издател, то бих напечатал в един том две книги: Кюстин и Токвил.” Книгата на маркиз Астолф дьо Кюстин, публикувана през 1843 г., разказва под формата на писма за неговото пътешествие в Русия през лятото на 1839 г. Веднага е преведена на английски и немски и му носи европейска слава. В самата Русия книгата е незабавно забранена и задълго (всъщност и до ден днешен) се превръща в легенда. Преди всичко заради много дълбокото проникване в т. нар. руски национален характер, обрисуван в ефектен афористичен стил (Балзак има всички основания да нарича Кюстин продължител на Шамфор, що се отнася до наблюдателността, и на Риварол, по отношение на остроумието). Може би затова, въпреки че засяга толкова болни места на руското национално самолюбие, тя и днес се радва на изключителна популярност (съвкупният ѝ официален тираж надхвърля 700 000). 

Малко преди Кюстин (през април 1831 г.) друг французин ‐ маркиз Алексис дьо Токвил ‐ се качва на парахода за Хавър, за да проучи експерименталната, химически чиста демокрация в Америка. Нея той избира като лаборатория, в която да изследва централния проблем на времето ‐ тъй като стремежът към равенство е непреодолим, дали то е съвместимо със свободата. Неговият анализ на връзката между законите и институциите на САЩ и американските нрави и душевност си остава ненадминат и до днес.

Четени съпоставително, книгите на Кюстин и Токвил (за първи път толкова цялостно публикувани на български) дават много ярко и точно обяснение както на историческото развитие на двете нации, така и на сегашното им състояние и проблеми. А и на бъдещето им ‐ макар без славата на Нострадамус, и двамата имат много повече сбъднати предсказания от него.


Препрочетох Кюстин (“Писма от Русия”). Няма по-проницателна и по-пророческа книга.

- Емил Чоран, Тетрадки (1965

Четящият Токвил постоянно с изумление разпознава в неговата велика книга характерните черти на съвременна Америка.

- Артър Шлезинджър

Петко 27/02/2024

Прекрасна книга, супер поучителна и мисля че всеки Бъкгарин трябва да я прочете.

Владимир Миленски 08/08/2019

Търсих известно време книгата "Русия и русите" (непонятно за мен защо българският преводач е решил, че авторското заглавие "Русия в 1939-та" не е добро) из книжарската, включително и из антикварната мрежа, но се оказа изчерпана тотално. С известно разочарование от тоя факт, я потърсих електронно на руски. Има я на няколко места във всички възможни формати. Захванах я и бях стигнал докъм 12-то писмо, когато с радост разбрах, че издателство Изток-Запад е пуснал допълнителен тираж. Купих си я. Чудесно оформен том. Качествена хартия. Удоволствие...
Започнах я отначало. На български. Прекрасен превод! Докато... Изведнъж усетих, че някои пасажи, по незнайни причини, като че липсваха в българския превод. Направих бързо паралелно сравнение на българския и руския текст и се уверих, че не съм се излъгал. Много жалко! Наистина!
Изглежда, ще се върна на руската версия - как да знам дали в българското издание чета това, което авторът е написал.